Sur: sobre
|
Prochaine: próximo
|
Au-dessus: por encima
|
Opposé: opuesto
|
À travers: a través de
|
À l’exterieur: fuera
|
Après: después de
|
Autour: alrededor
|
Contre: contra
|
Jusque: hasta
|
Entre: entre
|
Vers: hacia
|
Autour de: alrededor de
|
Loin: lejos
|
À: en
|
Au sommet de: encima de
|
Avant: antes
|
Avec: con
|
Derrière: detrás de
|
Devant: delante
|
En dessous: por debajo de
|
Malgré: a pesar de
|
Sous: bajo
|
Dehors: fuera
|
À côté de: al lado de
|
Contrairement à: a diferencia de
|
Mais: pero
|
Via: via
|
Au-delá: más allá de
|
En dépit de: a pesar de
|
Par: por
|
À cause de: debido a
|
Vers la bas: abajo
|
Selon: de acuerdo a
|
Au cours de: durante
|
En raison de: a causa de
|
Pour: para
|
À l’exception de: salvo
|
Dans: en
|
Au lieu de: en lugar de
|
À l’interieur: dentro
|
En dehors de: fuera de
|
En face de: delante de
|
Autant que: en lo que
|
Près de: cerca de
|
En plus de: además de
|
Ejemplos:
Au sommet de (en la cima de)
👉 Nous avons pique-niqué au sommet de la montagne.
→ Hicimos un picnic en la cima de la montaña.
Au-delà (más allá)
👉 Il faut regarder au-delà des apparences.
→ Hay que mirar más allá de las apariencias.
En dépit de (a pesar de)
👉 En dépit de la pluie, ils ont continué à jouer dehors.
→ A pesar de la lluvia, siguieron jugando afuera.
Selon (según)
👉 Selon le médecin, il faut se reposer davantage.
→ Según el médico, hay que descansar más.
Au cours de (durante, a lo largo de)
👉 Au cours de la réunion, plusieurs sujets importants ont été abordés.
→ Durante la reunión, se trataron varios temas importantes.
Autour (en torno a / alrededor de)
👉 Les enfants se sont assis tout autour du feu.
→ Los niños se sentaron alrededor del fuego.
Autant que (tanto como)
👉 Il travaille autant que son collègue, sinon plus.
→ Trabaja tanto como su compañero, si no más.