Mostrando entradas con la etiqueta frances. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta frances. Mostrar todas las entradas

Test de Francês: Gramática

👍 Aquí tienes un test de gramática francesa nivel B1-B2 con 25 preguntas de elección múltiple y explicaciones detalladas al final.


🧠 Test de grammaire française (niveau B1–B2)

Choisis la bonne réponse :

  1. Si j’_____ plus de temps, je voyagerais davantage.
    a) ai
    b) aurai
    c) avais
    d) avoir

  2. Il faut que tu _____ tes devoirs avant de sortir.
    a) fais
    b) fasses
    c) ferais
    d) faisais

  3. Elle est partie sans _____ au revoir.
    a) dire
    b) disant
    c) avoir dit
    d) dit

  4. Quand j’étais petit, je _____ souvent au parc.
    a) vais
    b) allais
    c) suis allé
    d) irai

  5. Nous ne savons pas s’il _____ demain.
    a) vient
    b) viendra
    c) est venu
    d) vienne

  6. Ils se sont rencontrés _____ une fête.
    a) à
    b) dans
    c) en
    d) lors de

  7. Il a acheté le livre dont je t’_____ parlé.
    a) ai
    b) avais
    c) avais été
    d) suis

  8. Bien qu’il _____ malade, il est venu travailler.
    a) est
    b) soit
    c) était
    d) serait

  9. C’est la meilleure solution que nous _____.
    a) avons trouvé
    b) ayons trouvée
    c) avons trouvée
    d) ayons trouvé

  10. J’attends depuis deux heures, mais il n’_____ toujours pas arrivé.
    a) est
    b) était
    c) a
    d) est pas

  11. Elle préfère le café _____ le thé.
    a) que
    b) à
    c) de
    d) plutôt

  12. Si j’avais su, je ne _____ pas venu.
    a) suis
    b) serais
    c) serai
    d) serais été

  13. Il parle français aussi bien _____ anglais.
    a) comme
    b) que
    c) de
    d) qu’en

  14. Nous irons en Italie dès que nous _____.
    a) pouvons
    b) pourrons
    c) pouvions
    d) puissions

  15. Ils ont vécu à Paris pendant dix ans, puis ils _____ à Lyon.
    a) déménagent
    b) déménageaient
    c) ont déménagé
    d) déménageront

  16. Il a peur que son fils ne _____ pas l’examen.
    a) réussisse
    b) réussit
    c) réussirait
    d) réussira

  17. J’aimerais une chambre avec vue, s’il vous _____.
    a) plaît
    b) plait
    c) plaira
    d) plaîtait

  18. Vous souvenez-vous de la personne _____ vous a parlé hier ?
    a) dont
    b) que
    c) à qui
    d) qui

  19. Tout le monde est parti, _____ moi.
    a) sauf
    b) sans
    c) avec
    d) sauf que

  20. Je cherche quelqu’un qui _____ m’aider avec ce projet.
    a) peut
    b) pourrait
    c) puisse
    d) pouvait

  21. Elle a l’air _____ aujourd’hui.
    a) heureuse
    b) heureusement
    c) heureux
    d) bon

  22. Nous avons mangé tout le gâteau, il n’en reste _____.
    a) rien
    b) pas
    c) aucun
    d) plus

  23. Je ne sais pas pourquoi il _____ si fâché hier.
    a) a été
    b) est
    c) était
    d) ait été

  24. En entrant dans la salle, il a vu que tout le monde _____.
    a) riait
    b) a ri
    c) rit
    d) rira

  25. Il travaille depuis 10 ans, il _____ bien ce métier.
    a) connaît
    b) sait
    c) connaît à
    d) se connaît


Corrigé et explications

  1. c) avais → Conditionnel → Si + imparfait → conditionnel présent.

  2. b) fasses → Subjonctif après il faut que.

  3. a) dire → Préposition sans + infinitif.

  4. b) allais → Action habituelle dans le passé → imparfait.

  5. b) viendra → Futur après si indirect (incertitude).

  6. d) lors de → “Lors de” = “durante / en ocasión de”.

  7. a) ai → Passé composé : je t’ai parlé.

  8. b) soit → Subjonctif après bien que.

  9. b) ayons trouvée → Subjonctif + accord du participe (solution = féminin).

  10. a) estIl n’est toujours pas arrivé. → verbe “être”.

  11. b) àPréférer quelque chose à quelque chose d’autre.

  12. b) serais → Conditionnel passé : Si j’avais su (plus-que-parfait), je ne serais pas venu.

  13. b) queAussi bien que = comparaison d’égalité.

  14. b) pourronsDès que + futur → futur.

  15. c) ont déménagé → Action terminée → passé composé.

  16. a) réussisse → Subjonctif après avoir peur que.

  17. a) plaît → Expression figée s’il vous plaît.

  18. c) à quiSe souvenir de quelqu’un → la personne à qui.

  19. a) saufSauf moi = “excepto yo”.

  20. c) puisse → Subjonctif dans proposition relative exprimant le souhait.

  21. a) heureuseAvoir l’air + adjectif.

  22. d) plusIl n’en reste plus. → négation de quantité.

  23. a) a été → Fait ponctuel terminé → passé composé.

  24. a) riait → Action en cours → imparfait.

  25. a) connaîtConnaître un métier = tener experiencia en él.



🧠 Test de grammaire française (niveau B2–C1)

Choisis la bonne réponse :

  1. À peine _____-il arrivé que tout le monde s’est levé.
    a) était
    b) est
    c) fut
    d) soit

  2. Quoiqu’il _____ ses erreurs, il refuse toujours de changer.
    a) reconnaît
    b) ait reconnu
    c) reconnaissait
    d) a reconnu

  3. Il aurait fallu que tu _____ plus tôt pour éviter tout cela.
    a) partes
    b) sois parti
    c) partais
    d) partisses

  4. Je crains qu’il ne _____ trop tard pour réagir.
    a) soit
    b) est
    c) ait été
    d) sera

  5. Il est le seul candidat qui _____ répondre correctement à toutes les questions.
    a) a pu
    b) puisse
    c) pourrait
    d) puisse avoir

  6. Je ne connais personne qui _____ d’accord avec cette décision.
    a) est
    b) soit
    c) a été
    d) sera

  7. Non seulement il a réussi, _____ il a aussi aidé les autres.
    a) mais
    b) pourtant
    c) cependant
    d) mais encore

  8. Ils ont agi comme s’ils _____ déjà les résultats.
    a) savent
    b) savaient
    c) avaient su
    d) sachent

  9. J’ignore la raison pour _____ il a démissionné si soudainement.
    a) que
    b) laquelle
    c) dont
    d) pourquoi

  10. Il est peu probable qu’ils _____ avant minuit.
    a) arrivent
    b) arrivèrent
    c) arriveront
    d) soient arrivés

  11. Nous aurions dû vérifier les données avant qu’il ne les _____.
    a) publie
    b) publiait
    c) publiera
    d) ait publié

  12. Tout en _____ la gravité de la situation, il garde son calme.
    a) reconnaissant
    b) reconnaissant de
    c) reconnaît
    d) reconnaître

  13. Il agit toujours de manière à ce que personne ne _____ blessé.
    a) soit
    b) est
    c) ait été
    d) soit été

  14. À condition que tu _____ honnête, je te croirai.
    a) es
    b) sois
    c) étais
    d) seras

  15. Le projet, une fois _____, changera profondément la ville.
    a) terminer
    b) terminé
    c) terminant
    d) étant terminé

  16. J’aurais préféré qu’il ne me _____ pas cette vérité si brutale.
    a) dise
    b) a dit
    c) ait dit
    d) dise pas

  17. C’est la première fois que je _____ un film aussi captivant.
    a) vois
    b) ai vu
    c) voie
    d) verrai

  18. Elle a beau _____, il reste inflexible.
    a) insiste
    b) insister
    c) insisté
    d) insistant

  19. Je ne suis pas sûr qu’ils nous _____ compris.
    a) ont
    b) aient
    c) aient été
    d) ont été

  20. Il parle comme quelqu’un qui _____ tout savoir.
    a) prétend
    b) prétendrait
    c) aurait prétendu
    d) prétende

  21. Il a promis de venir, à moins qu’il ne _____ un empêchement.
    a) ait
    b) a
    c) aurait
    d) eût

  22. Les mesures qu’ils ont prises visent à éviter que la situation ne _____.
    a) s’empire
    b) empire
    c) s’empirait
    d) ait empiré

  23. Il faut absolument que ces documents soient _____ avant ce soir.
    a) envoyés
    b) envoyer
    c) envoyées
    d) envoient

  24. C’est une question dont je n’ai jamais vraiment _____.
    a) réfléchi
    b) pensé
    c) réfléchi à
    d) pensé à

  25. Si seulement il nous _____ la vérité dès le début !
    a) dit
    b) ait dit
    c) avait dit
    d) dirait


Corrigé et explications

  1. b) estÀ peine est-il arrivé... → inversion après « à peine ».

  2. b) ait reconnu → Subjonctif passé après quoique.

  3. b) sois parti → Subjonctif passé → obligation non réalisée.

  4. a) soit → Subjonctif après craindre que.

  5. b) puisse → Subjonctif après le seul qui...

  6. b) soit → Subjonctif après personne qui... (incertitude).

  7. d) mais encore → Expression formelle : non seulement... mais encore...

  8. c) avaient su → Concordance : comme s’ils avaient su (irréel passé).

  9. b) laquelle → “la raison pour laquelle” est l’expression correcte.

  10. a) arrivent → Subjonctif après il est peu probable que.

  11. a) publie → Subjonctif après avant que.

  12. a) reconnaissantTout en + participe présent.

  13. a) soit → Subjonctif après à ce que.

  14. b) sois → Subjonctif après à condition que.

  15. b) terminéUne fois terminé → participe passé passif.

  16. a) dise → Subjonctif après préférer que.

  17. b) ai vu → Présent parfait (expérience personnelle jusqu’au moment présent).

  18. b) insisterAvoir beau + infinitif.

  19. b) aient → Subjonctif après je ne suis pas sûr que.

  20. d) prétende → Subjonctif → jugement subjectif.

  21. a) ait → Subjonctif après à moins que.

  22. b) empire → Subjonctif → éviter que....

  23. a) envoyés → Passif → soient envoyés.

  24. c) réfléchi àRéfléchir à quelque chose.

  25. c) avait ditSi seulement + plus-que-parfait = regret.



🟦 Test 1 — Niveau B1–B2 (avec réponses)

  1. Si j’avais plus de temps, je voyagerais davantage.

  2. Il faut que tu fasses tes devoirs avant de sortir.

  3. Elle est partie sans dire au revoir.

  4. Quand j’étais petit, je allais souvent au parc.

  5. Nous ne savons pas s’il viendra demain.

  6. Ils se sont rencontrés lors de une fête.

  7. Il a acheté le livre dont je t’ai parlé.

  8. Bien qu’il soit malade, il est venu travailler.

  9. C’est la meilleure solution que nous ayons trouvée.

  10. J’attends depuis deux heures, mais il n’est toujours pas arrivé.

  11. Elle préfère le café à le thé.

  12. Si j’avais su, je ne serais pas venu.

  13. Il parle français aussi bien que anglais.

  14. Nous irons en Italie dès que nous pourrons.

  15. Ils ont vécu à Paris pendant dix ans, puis ils ont déménagé à Lyon.

  16. Il a peur que son fils ne réussisse pas l’examen.

  17. J’aimerais une chambre avec vue, s’il vous plaît.

  18. Vous souvenez-vous de la personne à qui vous a parlé hier ?

  19. Tout le monde est parti, sauf moi.

  20. Je cherche quelqu’un qui puisse m’aider avec ce projet.

  21. Elle a l’air heureuse aujourd’hui.

  22. Nous avons mangé tout le gâteau, il n’en reste plus.

  23. Je ne sais pas pourquoi il a été si fâché hier.

  24. En entrant dans la salle, il a vu que tout le monde riait.

  25. Il travaille depuis 10 ans, il connaît bien ce métier.


🟩 Test 2 — Niveau B2–C1 (avec réponses)

  1. À peine est-il arrivé que tout le monde s’est levé.

  2. Quoiqu’il ait reconnu ses erreurs, il refuse toujours de changer.

  3. Il aurait fallu que tu sois parti plus tôt pour éviter tout cela.

  4. Je crains qu’il ne soit trop tard pour réagir.

  5. Il est le seul candidat qui puisse répondre correctement à toutes les questions.

  6. Je ne connais personne qui soit d’accord avec cette décision.

  7. Non seulement il a réussi, mais encore il a aussi aidé les autres.

  8. Ils ont agi comme s’ils avaient su déjà les résultats.

  9. J’ignore la raison pour laquelle il a démissionné si soudainement.

  10. Il est peu probable qu’ils arrivent avant minuit.

  11. Nous aurions dû vérifier les données avant qu’il ne les publie.

  12. Tout en reconnaissant la gravité de la situation, il garde son calme.

  13. Il agit toujours de manière à ce que personne ne soit blessé.

  14. À condition que tu sois honnête, je te croirai.

  15. Le projet, une fois terminé, changera profondément la ville.

  16. J’aurais préféré qu’il ne me dise pas cette vérité si brutale.

  17. C’est la première fois que je ai vu un film aussi captivant.

  18. Elle a beau insister, il reste inflexible.

  19. Je ne suis pas sûr qu’ils nous aient compris.

  20. Il parle comme quelqu’un qui prétende tout savoir.

  21. Il a promis de venir, à moins qu’il ne ait un empêchement.

  22. Les mesures qu’ils ont prises visent à éviter que la situation ne empire.

  23. Il faut absolument que ces documents soient envoyés avant ce soir.

  24. C’est une question dont je n’ai jamais vraiment réfléchi à.

  25. Si seulement il nous avait dit la vérité dès le début !



Diferencia entre l’imparfait y el passé composé

 

La diferencia entre l’imparfait y el passé composé en francés

Aprender a usar correctamente los tiempos del pasado en francés es uno de los mayores retos para los estudiantes hispanohablantes. Dos de los tiempos más utilizados son l’imparfait y el passé composé, que a menudo se confunden porque ambos se refieren a acciones pasadas. Sin embargo, cada uno tiene funciones específicas.


1. El passé composé

El passé composé se utiliza para expresar:

  • Acciones terminadas en el pasado.

    • Exemple: Hier, j’ai regardé un film. (Ayer vi una película).

  • Eventos puntuales o que sucedieron en un momento concreto.

    • Exemple: Il est arrivé à 8 heures. (Llegó a las 8).

  • Sucesión de acciones en el pasado.

    • Exemple: Je suis entré, j’ai pris un café et je suis parti. (Entré, tomé un café y me fui).

En resumen, el passé composé narra lo que pasó en un momento específico y terminado.


2. El imparfait

El imparfait se usa para:

  • Describir situaciones, contextos o ambientes en el pasado.

    • Exemple: Il faisait froid et le vent soufflait. (Hacía frío y soplaba el viento).

  • Acciones habituales o repetidas en el pasado.

    • Exemple: Quand j’étais enfant, je jouais au football tous les jours. (Cuando era niño, jugaba al fútbol todos los días).

  • Acciones en curso en el pasado, interrumpidas por otra acción puntual (generalmente en passé composé).

    • Exemple: Je lisais un livre quand il a téléphoné. (Leía un libro cuando él llamó).

En resumen, el imparfait describe lo que había, lo que solía ocurrir o lo que estaba en progreso en el pasado.


3. Diferencia fundamental

Podemos decir que:

  • El passé composé responde a la pregunta ¿qué pasó?

  • El imparfait responde a la pregunta ¿cómo era la situación? / ¿qué estaba ocurriendo?

Ejemplo combinado:

  • Il pleuvait quand je suis sorti de la maison.
    (Llovía [descripción, acción en progreso] cuando salí [acción puntual, terminada] de la casa).


4. Trucos para no confundirse

  • Usa passé composé si hablas de una acción única y concluida.

  • Usa imparfait si hablas de una acción repetida, prolongada o descriptiva.

  • Muchas veces aparecen juntos: el imparfait para el contexto y el passé composé para el evento principal.


5. Ejemplos comparativos

  1. Quand j’étais petit, je faisais du vélo tous les soirs. (Imparfait → acción habitual).

  2. Un jour, j’ai gagné une course de vélo. (Passé composé → acción puntual y terminada).

  3. Il faisait beau et les oiseaux chantaient quand l’orage a commencé.
    (Imparfait → descripción, contexto; Passé composé → acción puntual que interrumpe).


Conclusión:
El passé composé cuenta lo que ocurrió en un momento concreto, mientras que el imparfait describe, sitúa el contexto o señala hábitos en el pasado. Ambos tiempos se complementan y suelen usarse juntos para dar riqueza a la narración.



✅ Existen algunos casos en los que tanto el imparfait como el passé composé son posibles, pero el matiz de significado cambia. No son exactamente intercambiables sin consecuencias, pero ambos pueden ser gramaticalmente correctos según la intención del hablante.


1. Verbos de estado o de sentimiento (aimer, vouloir, penser, croire…)

Estos verbos suelen ir en imparfait porque describen un estado duradero.

  • Je voulais partir. → Quería irme (estado, duración, contexto).

  • J’ai voulu partir. → Quise irme / Intenté irme (acción puntual, decisión en un momento).


2. Cambios de perspectiva (descripción vs. evento puntual)

  • Il pleuvait toute la journée. → Llovía todo el día (descripción, proceso).

  • Il a plu toute la journée. → Llovió todo el día (hecho visto como bloque concluido).


3. Acción repetida vs. acción única

  • Chaque été, nous allions en Espagne. → Íbamos cada verano (hábito, imparfait).

  • Un été, nous sommes allés en Espagne. → Un verano fuimos a España (acción puntual, passé composé).


4. Narración subjetiva vs. objetiva

  • À ce moment-là, il pensait avoir raison. → En ese momento, pensaba que tenía razón (visión interna, imparfait).

  • À ce moment-là, il a pensé avoir raison. → En ese momento, pensó que tenía razón (acción puntual, narración objetiva).


👉 En resumen:

  • Con el imparfait el hablante describe, matiza, contextualiza.

  • Con el passé composé el hablante marca el hecho puntual o la conclusión.

Usos de l', les, des y du

Vamos a aclarar bien los significados y usos de l’, les, des y du en francés, porque todos aparecen mucho y pueden confundir.

1. l’

👉 Es la forma elidida de le (masculino singular) o la (femenino singular).
Se usa delante de palabras que empiezan por vocal o “h” muda.

  • Singular, definido = “el / la”

  • Ejemplos:

    • l’ami → el amigo

    • l’école → la escuela

    • l’histoire → la historia

📌 Uso: se refiere a algo específico o ya conocido.


2. les

👉 Es el artículo definido plural (tanto masculino como femenino).
Equivale a “los / las” en español.

  • Plural, definido

  • Ejemplos:

    • les enfants → los niños

    • les maisons → las casas

    • les idées → las ideas

📌 Uso: se usa cuando hablamos de cosas o personas concretas o ya mencionadas.


3. des

👉 Puede tener dos usos principales:

a) Artículo indefinido plural“unos / unas”

  • des livres → unos libros

  • des fleurs → unas flores

b) Contracción de de + les“de los / de las”

  • Je parle des étudiants → hablo de los estudiantes

  • La couleur des fleurs → el color de las flores


4. du

👉 También tiene dos usos principales:

a) Contracción de de + le → “del”

  • Je viens du Brésil → vengo del Brasil

  • La porte du jardin → la puerta del jardín

b) Artículo partitivo (cantidad indeterminada) → “un poco de / algo de”

  • Je veux du pain → quiero (algo de) pan

  • Il boit du vin → él bebe (algo de) vino

📌 Uso: se emplea con sustantivos incontables o cuando hablamos de una cantidad no precisa.



En francés existen dos tipos de “h”:


1️⃣ La h muda (h muet)

  • No se pronuncia.

  • Se comporta como si no existiera → permite liaison y élision.

👉 Ejemplos de palabras con h muet :

  • l’homme → el hombre (≠ le homme)

  • l’histoire → la historia (≠ la histoire)

  • l’hôpital → el hospital

  • l’heure → la hora

  • les habitudes → los hábitos

📌 Usos:

  • Se une con el artículo (l’)

  • Se hace liaison: les hommes → [lez‿ɔm]


2️⃣ La h aspirada (h aspiré)

  • Tampoco se pronuncia, pero bloquea la liaison y la élision.

  • Se comporta como si fuera una consonante.

👉 Ejemplos de palabras con h aspiré :

  • le haricot → la judía (≠ l’haricot)

  • le héros → el héroe (≠ l’héros)

  • la honte → la vergüenza

  • le hibou → el búho

  • le hasard → el azar

  • le hamburger → la hamburguesa

📌 Usos:

  • No se dice l’haricot sino le haricot

  • No hay liaison: les héros → [le eʀo] (≠ [lez‿eʀo])


Uso de d’ en francés


🌟 1. Contracción de “de” delante de vocal o h muda

👉 Igual que l’ (elisión de le o la), se usa d’ cuando la palabra siguiente empieza por vocal o h muette.

  • Je parle d’anglais → hablo de inglés

  • Un verre d’eau → un vaso de agua

  • Beaucoup d’arbres → muchos árboles

  • Pas d’histoire → ninguna historia

📌 Si la palabra empieza por h aspiré, no hay elisión, se usa de:

  • Je parle de Harry (no: d’Harry)


🌟 2. Como artículo partitivo (cantidad indeterminada)

Cuando “de” introduce una cantidad indefinida, en singular delante de vocal se usa d’:

  • Je veux d’huile → quiero (un poco de) aceite

  • Il mange d’orange → él come naranja


🌟 3. Después de expresiones de cantidad

Después de beaucoup, peu, trop, assez, un peu, combien… siempre va de / d’:

  • Beaucoup d’amis → muchos amigos

  • Trop d’erreurs → demasiados errores

  • Combien d’argent ? → ¿cuánto dinero?


🌟 4. Negación con verbos (pas de / pas d’)

En una frase negativa, un/une/des/du/de la se transforman en de / d’.

  • J’ai un livre → No tengo libro → Je n’ai pas de livre

  • Elle a des amis → Ella no tiene amigos → Elle n’a pas d’amis

  • Il boit du café → No toma café → Il ne boit pas de café


✅ Resumen práctico

Usa d’ delante de vocal o h muda en estos casos:

  1. Después de de (contracción normal): un verre d’eau

  2. Como partitivo: d’huile

  3. Después de cantidad: beaucoup d’amis

  4. En negación: pas d’argent


¿Cuándo usar el imparfait?

 En francés, tanto el imparfait como el passé composé se usan para hablar del pasado, pero tienen usos distintos. Aquí te explico claramente cuándo usar cada uno, con ejemplos y su traducción:


🕰️ ¿Cuándo usar el imparfait?

Usamos el imparfait para:

1. Describir situaciones en el pasado

  • Il faisait froid.
    → Hacía frío.

2. Hablar de hábitos o acciones repetidas en el pasado

  • Quand j'étais enfant, je lisais tous les soirs.
    → Cuando era niño, leía todas las noches.

3. Acciones en progreso en el pasado (sin indicar cuándo terminan)

  • Je regardais la télé quand tu as appelé.
    → Estaba viendo la tele cuando llamaste.

4. Estados físicos, mentales o emocionales en el pasado

  • Elle était triste ce jour-là.
    → Ella estaba triste ese día.


¿Cuándo usar el passé composé?

Usamos el passé composé para:

1. Acciones puntuales o únicas que ya terminaron

  • J’ai mangé une pizza hier soir.
    → Comí una pizza anoche.

2. Una serie de acciones sucesivas en el pasado

  • Il est entré, il a salué tout le monde, puis il est parti.
    → Entró, saludó a todos y luego se fue.

3. Acciones que interrumpen otra en curso (que está en imparfait)

  • Je dormais quand le téléphone a sonné.
    → Dormía cuando sonó el teléfono.


Hay situaciones en las que se puede confundir el imparfait y el passé composé, e incluso momentos donde ambos son posibles, pero con matices distintos en el significado.


🧠 Situaciones comunes de confusión o doble uso

1. Acciones repetidas en el pasado

🔸 Imparfait → Enfatiza la repetición habitual

  • Chaque été, on allait à la plage.
    → Cada verano íbamos a la playa. (era una costumbre)

🔸 Passé composé → Enfatiza cuántas veces o hechos puntuales

  • On est allés à la plage trois fois cet été.
    → Fuimos a la playa tres veces este verano. (acciones contadas, terminadas)


2. Acciones con duración indefinida vs. puntual

🔸 Imparfait → Acción en progreso o sin límite definido

  • Je lisais quand il est entré.
    → Yo leía cuando él entró. (acción en curso)

🔸 Passé composé → Acción puntual y terminada

  • J’ai lu ce livre hier.
    → Leí este libro ayer. (acción completa)


3. Verbos de estado (vouloir, savoir, croire, etc.)

Estos verbos pueden usarse en ambos tiempos, pero cambian el significado:

🔸 Imparfait → Estado mental o situación

  • Je voulais partir.
    → Quería irme. (intención, pensamiento)

🔸 Passé composé → Acción repentina o realizada

  • J’ai voulu partir.
    → Quise irme (y probablemente lo intenté). Acción puntual.


4. Conocer / Saber (connaître / savoir)

🔸 Imparfait → Conocimiento general en el pasado

  • Je savais la réponse.
    → Yo sabía la respuesta.

🔸 Passé composé → Descubrimiento puntual

  • J’ai su la vérité.
    → Supe la verdad (en un momento concreto).


5. Poder (pouvoir)

🔸 Imparfait → Tenía la capacidad, pero no se sabe si lo hizo

  • Je pouvais sortir.
    → Podía salir. (no sabemos si salió o no)

🔸 Passé composé → Lo intentó y logró hacerlo

  • J’ai pu sortir.
    → Pude salir. (y efectivamente salí)


📝 Consejo clave

Si la acción describe, dura, repite o prepara el fondo → usa imparfait.
Si la acción pasa, avanza, interrumpe o concluye → usa passé composé.


Tiempos verbales más usados en francés

Lista de los tiempos verbales más usados en francés, con una breve explicación y ejemplos traducidos al español:


1. Présent (Presente)

Se usa para hablar de acciones habituales, hechos generales o lo que está ocurriendo ahora.

Exemplo:
Je travaille tous les jours.
→ Trabajo todos los días.


2. Passé composé (Pretérito perfecto compuesto)

Se usa para hablar de acciones terminadas en el pasado.

Exemplo:
Elle a visité Paris l’année dernière.
→ Ella visitó París el año pasado.


3. Imparfait (Pretérito imperfecto)

Se usa para descripciones, hábitos pasados o acciones en progreso en el pasado.

Exemplo:
Quand j’étais petit, je jouais dans le jardin.
→ Cuando era pequeño, jugaba en el jardín.


4. Futur simple (Futuro simple)

Se usa para hablar de acciones que ocurrirán en el futuro.

Exemplo:
Nous voyagerons en France l’année prochaine.
→ Viajaremos a Francia el próximo año.


5. Futur proche (Futuro próximo)

Expresa una acción que va a suceder pronto. Se forma con aller + infinitivo.

Exemplo:
Il va commencer son travail demain.
→ Va a empezar su trabajo mañana.


6. Conditionnel présent (Condicional presente)

Se usa para expresar deseos, hipótesis o cortesía.

Exemplo:
Je voudrais un café, s’il vous plaît.
→ Quisiera un café, por favor.


7. Subjonctif présent (Subjuntivo presente)

Se usa en oraciones subordinadas para expresar duda, emoción, necesidad o deseo.

Exemplo:
Il faut que tu viennes.
→ Es necesario que vengas.


8. Plus-que-parfait (Pretérito pluscuamperfecto)

Habla de una acción anterior a otra ya pasada.

Exemplo:
Il avait déjà mangé quand je suis arrivé.
→ Él ya había comido cuando llegué.


9. Passé récent (Pasado reciente)

Se usa para expresar algo que acaba de pasar. Se forma con venir de + infinitivo.

Exemplo:
Je viens de finir mes devoirs.
→ Acabo de terminar mis deberes.


10. Impératif (Imperativo)

Se usa para dar órdenes, consejos o instrucciones.

Exemplo:
Ferme la porte, s’il te plaît.
→ Cierra la puerta, por favor.

El verbo Jouer en francés

 Les différents usages du verbe "jouer" en français

Le verbe "jouer" est un mot très polyvalent en français. Il peut être utilisé pour parler d’activités ludiques, sportives, musicales, théâtrales et bien plus. Explorons ses principaux usages.


1. Jouer pour parler d’activités ludiques

"Jouer" s’emploie pour désigner une activité de jeu ou un passe-temps.

Construction :

  • Jouer à + jeu ou jouet

Exemples :

  • Les enfants jouent à cache-cache dans le jardin.
    (Los niños juegan al escondite en el jardín.)
  • Il aime jouer aux cartes avec ses amis.
    (Le gusta jugar a las cartas con sus amigos.)
  • Nous jouons au Monopoly tous les dimanches.
    (Jugamos al Monopoly todos los domingos.)

2. Jouer pour parler de sports

Pour les sports d’équipe ou les jeux, "jouer" est souvent utilisé.

Construction :

  • Jouer à + sport

Exemples :

  • Il joue au football dans un club local.
    (Él juega al fútbol en un club local.)
  • Elle adore jouer au tennis après l’école.
    (A ella le encanta jugar al tenis después de la escuela.)
  • Nous jouons au basket tous les samedis.
    (Jugamos al baloncesto todos los sábados.)

3. Jouer pour parler de musique

"Jouer" peut également désigner l’acte de jouer d’un instrument de musique.

Construction :

  • Jouer de + instrument de musique

Exemples :

  • Elle joue du piano depuis l’âge de six ans.
    (Ella toca el piano desde los seis años.)
  • Ils jouent de la guitare pour s’amuser.
    (Ellos tocan la guitarra para divertirse.)
  • Il aime jouer de la batterie dans son groupe.
    (Le gusta tocar la batería en su banda.)

4. Jouer dans le théâtre ou le cinéma

"Jouer" peut aussi s’utiliser pour parler d’un rôle dans une pièce de théâtre ou un film.

Construction :

  • Jouer dans + pièce/film
  • Jouer un rôle

Exemples :

  • Elle joue dans une pièce de Molière.
    (Ella actúa en una obra de Molière.)
  • Il a joué le rôle principal dans ce film.
    (Interpretó el papel principal en esta película.)
  • Ils jouent dans un spectacle au théâtre municipal.
    (Actúan en un espectáculo en el teatro municipal.)

5. Jouer dans des expressions idiomatiques

Le verbe "jouer" apparaît dans plusieurs expressions idiomatiques françaises.

Exemples courants :

  • Jouer avec le feu
    (Jugar con fuego; tomar riesgos imprudentes.)
    • Exemple : Tu devrais arrêter de mentir à ton patron, tu joues avec le feu.
  • Jouer franc-jeu
    (Jugar limpio; actuar con honestidad.)
    • Exemple : Je préfère jouer franc-jeu dans cette négociation.
  • Jouer un mauvais tour à quelqu’un
    (Hacerle una mala jugada a alguien.)
    • Exemple : Il lui a joué un mauvais tour en annulant la réunion.

Exercice pour s’entraîner

Complétez les phrases avec la bonne préposition (à ou de) :

  1. Il joue ___ la guitare.
  2. Nous jouons ___ Monopoly en famille.
  3. Elle adore jouer ___ tennis avec ses amis.
  4. Ils jouent ___ une pièce très connue.
Solución:
  1. Il joue de la guitare.
  2. Nous jouons au Monopoly en famille.
  3. Elle adore jouer au tennis avec ses amis.
  4. Ils jouent dans une pièce très connue.

Opposition, but y concession en francés

Comprender l’opposition, le but y la concession en francés

1. L’opposition

La oposición se utiliza para expresar una contradicción entre dos ideas. En francés, esta relación puede ser introducida por diferentes conectores o expresiones.

Principaux connecteurs d’opposition :

  • Mais (pero)
  • Cependant (sin embargo)
  • Pourtant (sin embargo, no obstante)
  • En revanche (en cambio)
  • Au contraire (al contrario)

Exemples :

  • Il fait froid, mais nous allons quand même sortir.
    (Hace frío, pero de todas formas vamos a salir.)
  • Elle est très intelligente, cependant elle fait souvent des erreurs.
    (Es muy inteligente, sin embargo, comete errores con frecuencia.)
  • Tu n’aimes pas la viande ? Au contraire, j’adore ça !
    (¿No te gusta la carne? Al contrario, ¡me encanta!)

2. Le but

El propósito se usa para expresar la intención o el objetivo detrás de una acción.

Principaux connecteurs pour exprimer le but :

  • Pour (para)
  • Afin de (para, con el fin de)
  • Dans le but de (con el objetivo de)
  • De peur que (por miedo a que)
  • De sorte que (de manera que)

Exemples :

  • Je travaille dur pour réussir mes examens.
    (Trabajo duro para aprobar mis exámenes.)
  • Elle étudie l’anglais afin de voyager à l’étranger.
    (Ella estudia inglés con el fin de viajar al extranjero.)
  • Il a baissé la voix de peur que son père ne l’entende.
    (Bajó la voz por miedo a que su padre lo escuchara.)
  • Nous avons tout préparé de sorte que tout soit parfait.
    (Preparamos todo de manera que todo estuviera perfecto.)

3. La concession

La concesión se utiliza para reconocer una dificultad o un obstáculo, pero sin que esto impida que la acción o idea principal se realice.

Principaux connecteurs de concession :

  • Bien que (aunque)
  • Quoique (aunque)
  • Même si (incluso si)
  • Cependant (sin embargo)
  • Malgré (a pesar de)
  • Toutefois (sin embargo, no obstante)

Exemples :

  • Bien qu’il soit fatigué, il continue de travailler.
    (Aunque está cansado, sigue trabajando.)
  • Elle sortira, même s’il pleut.
    (Saldrá, aunque llueva.)
  • Malgré la pluie, ils ont décidé de faire une promenade.
    (A pesar de la lluvia, decidieron dar un paseo.)
  • Quoique ce soit difficile, nous allons essayer.
    (Aunque sea difícil, lo intentaremos.)

Résumé

TypeConnecteurs principauxExemple
L’oppositionmais, cependant, pourtant, au contraireIl est intelligent, mais parfois distrait.
Le butpour, afin de, de sorte que, de peur queElle étudie afin de réussir.
La concessionbien que, quoique, même si, malgré**Bien qu’**il pleuve, ils sont sortis.

 

Expresiones importantes en francés

Explicación de cómo usar venir de, être en train de y être sur le point de en francés, junto con ejemplos prácticos:


1. Venir de + infinitivo

Venir de se utiliza para hablar de una acción que acaba de ocurrir, es decir, para expresar un pasado reciente.

Fórmula:

Sujeto + venir (conjugado) + de + infinitivo

Ejemplos:

  • Je viens de manger.
    (Acabo de comer.)
  • Elle vient de partir.
    (Ella acaba de irse.)
  • Nous venons de finir nos devoirs.
    (Acabamos de terminar nuestros deberes.)
  • Ils viennent de voir un film.
    (Ellos acaban de ver una película.)

2. Être en train de + infinitivo

Être en train de se usa para describir una acción que está ocurriendo en este momento, similar al presente continuo en español.

Fórmula:

Sujeto + être (conjugado) + en train de + infinitivo

Ejemplos:

  • Je suis en train de lire un livre.
    (Estoy leyendo un libro.)
  • Tu es en train d’étudier, n’est-ce pas ?
    (Estás estudiando, ¿verdad?)
  • Nous sommes en train de regarder la télé.
    (Estamos viendo la televisión.)
  • Ils sont en train de préparer le dîner.
    (Ellos están preparando la cena.)

3. Être sur le point de + infinitivo

Être sur le point de se utiliza para hablar de una acción que está a punto de ocurrir, es decir, que sucederá en el futuro inmediato.

Fórmula:

Sujeto + être (conjugado) + sur le point de + infinitivo

Ejemplos:

  • Je suis sur le point de partir.
    (Estoy a punto de irme.)
  • Elle est sur le point de pleurer.
    (Ella está a punto de llorar.)
  • Nous sommes sur le point de commencer la réunion.
    (Estamos a punto de empezar la reunión.)
  • Ils sont sur le point de signer le contrat.
    (Ellos están a punto de firmar el contrato.)

Resumen:

ExpresiónUsoEjemplo
Venir de + infinitivoAcción que acaba de ocurrirJe viens de finir.
Être en train de + infinitivoAcción que ocurre en este momentoJe suis en train de manger.
Être sur le point de + infinitivoAcción que está a punto de ocurrirJe suis sur le point de partir.



Otras expresiones de uso común en francés:

1. Au bout de

Se utiliza para indicar el final de un período de tiempo o una distancia. Es equivalente a "después de" o "al cabo de" en español.

Fórmula:

Au bout de + duración/distancia

Ejemplos:

  • Au bout de cinq minutes, il est arrivé.
    (Después de cinco minutos, él llegó.)
  • Ils sont partis au bout d’un mois.
    (Se fueron al cabo de un mes.)
  • Au bout de la rue, il y a une boulangerie.
    (Al final de la calle, hay una panadería.)
  • Je me suis senti mieux au bout de quelques jours.
    (Me sentí mejor después de algunos días.)

2. Dans

Se usa para hablar de algo que ocurrirá en el futuro, dentro de un período de tiempo específico. Es equivalente a "en" o "dentro de" en español.

Fórmula:

Dans + duración

Ejemplos:

  • Je partirai dans une heure.
    (Me iré dentro de una hora.)
  • Le film commence dans cinq minutes.
    (La película empieza en cinco minutos.)
  • Ils reviendront dans deux semaines.
    (Ellos volverán en dos semanas.)
  • Dans un instant, je vais t’appeler.
    (En un momento, te llamaré.)

3. Il y a

Se utiliza para expresar una acción que ocurrió en el pasado y que ya está completada. Es equivalente a "hace" en español.

Fórmula:

Il y a + duración

Ejemplos:

  • Il est parti il y a deux jours.
    (Se fue hace dos días.)
  • J’ai déménagé il y a un an.
    (Me mudé hace un año.)
  • Il y a cinq minutes, elle était encore là.
    (Hace cinco minutos, ella todavía estaba aquí.)
  • Nous avons visité Paris il y a trois mois.
    (Visitamos París hace tres meses.)

4. Depuis

Se usa para indicar una acción que comenzó en el pasado y aún continúa en el presente. Es equivalente a "desde" o "desde hace" en español.

Fórmula:

Depuis + duración/fecha

Ejemplos:

  • Je vis ici depuis trois ans.
    (Vivo aquí desde hace tres años.)
  • Elle travaille dans cette entreprise depuis 2015.
    (Ella trabaja en esta empresa desde 2015.)
  • Nous sommes amis depuis l’enfance.
    (Somos amigos desde la infancia.)
  • Depuis quand apprends-tu le français ?
    (¿Desde cuándo aprendes francés?)

5. En

Se utiliza para expresar la duración necesaria para completar una acción, y suele usarse con el pasado o el futuro.

Fórmula:

En + duración

Ejemplos:

  • J’ai lu ce livre en deux jours.
    (Leí este libro en dos días.)
  • Elle a terminé son travail en une heure.
    (Ella terminó su trabajo en una hora.)
  • Nous ferons le voyage en trois heures.
    (Haremos el viaje en tres horas.)
  • Il a appris à nager en un mois.
    (Aprendió a nadar en un mes.)

6. Pour

Se usa para hablar de la duración esperada de una acción o evento en el futuro.

Fórmula:

Pour + duración

Ejemplos:

  • Je pars en vacances pour deux semaines.
    (Me voy de vacaciones por dos semanas.)
  • Ils sont partis pour trois jours.
    (Ellos se fueron por tres días.)
  • Nous avons loué la voiture pour un mois.
    (Alquilamos el coche por un mes.)
  • Elle est à Paris pour quelques jours.
    (Ella está en París por algunos días.)