Diferencias entre burglar, thief, robber, pickpocket y shoplifter



Diferencias entre burglar, thief, robber, pickpocket y shoplifter, inglés, aprender inglés, palabras confusas, confusing words¿Cuáles son las diferencias entre burglar, thief, robber, pickpocket y shoplifter? Vamos a verlas a continuación. 

En inglés existen muchas palabras para referirse a distintos tipos de ladrones. Voy a explicar algunas de las más comunes porque en algunos casos nos hacen dudar a la hora de utilizarlas. Veámoslas.



El burglar es el ladrón que suele entrar en casas, almacenes u oficinas para robar.

A burglar broke into my house last night and he took 500 €.
Un ladrón entró en mi casa anoche y se llevó 500 €.


Thief es la palabra más genérica. Se refiere a cualquier tipo de persona que roba, ya sea, a otras personas o entrando en algún lugar.

10 Phrasal verbs con get



Get es uno de esos verbos del inglés que pueden parecer difíciles de dominar por el montón de significados que tiene y la gran cantidad de phrasal verbs que puede llegar a formar. Es un verbo cuyo dominio es cuestión de tiempo, estudio y práctica. Con el fin de facilitar su aprendizaje vamos a ver algunos de los phrasal verbs más comunes, aunque alguno de ellos puede tener más de un significado, solo veremos uno de cada uno,


Phrasal verbs con get, significado, phrasal verbs, get out, get away, get back, get along, get up, get on with, get by, get rid of Get away (escaparse, largarse)
We didn´t get away till 10 o’clock.
No pudimos largarnos hasta las 10 en punto.

Get back (recuperar, volver a)
They want to get me back to my old job.
Quieren que vuelva a mi antiguo trabajo.


Diferencias entre Afraid, Scare, Fear y Terrified

Diferencias entre Afraid, Scare, Fear y Terrified, inglés, aprender inglés, confusing words, dudas del inglés, palabras confusas en inglés

Son muchas las formas de expresar temor o miedo en inglés, con pequeñas diferencias entre sí difíciles de explicar incluso para los hablantes nativos. En este artículo voy a hacer un pequeño resumen que nos ayude a comprender mejor algunas de las más comunes como afraid, scare, fear y terrified.



Afraid es un adjetivo que significa asustado. Suele ir con el verbo to be y podemos traducirlo como tener miedo, lamentar, temer o estar asustado/a, dependiendo del contexto.

I am afraid I cannot arrive on time.
Me temo que no podré llegar a tiempo.

I am afraid of that man.
Tengo miedo de aquel hombre.

He looked afraid.
Él parecía asustado.

Im afraid so / Im afraid not.
Me temo que sí / Me temo que no.


Phrasal verbs con Take, Come y Look


Vamos a ver unos cuantos phrasal verbs con take, come y look. La mayoría son muy comunes, aun así, no debemos olvidar que muchos tienen varios significados por lo que es normal que ya conozcáis alguno de ellos con un significado diferente como come into (entrar o acceder), come back (volver) o look back (mirar atrás, en sentido literal), por ejemplo.




Phrasal verbs con take, look y come, significado, take off, take over, take after, take down, take back, look back, look into, look up, come over, come off, come inTake after (parecerse a)
She takes after her grandmother. They are both tall.
Ella se parece a su abuela. Ambas son altas.

Take out (quitar)
Take out your hats and scarves before coming, please.
Quitaos vuestros sombreros y bufandas antes de entrar, por favor.